1.1
|
Въ начáлѣ сотвори́ Бóгъ нéбо и зéмлю. |
В начале сотворил Бог небо и землю. |
1.2
|
Земля́ же бѣ́ неви́дима и неустрóена, и тмá верхý бéздны, и Дýхъ Бóжiй ношáшеся верхý воды́. |
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. |
1.3
|
И речé Бóгъ: да бýдетъ свѣ́тъ. И бы́сть свѣ́тъ. |
И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. |
1.4
|
И ви́дѣ Бóгъ свѣ́тъ, я́ко добрó, и разлучи́ Бóгъ междý свѣ́томъ и междý тмóю. |
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. |
1.5
|
И наречé Бóгъ свѣ́тъ дéнь, а тмý наречé нóщь. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь еди́нъ. |
И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. |
1.6
|
И речé Бóгъ: да бýдетъ твéрдь посредѣ́ воды́, и да бýдетъ разлучáющи посредѣ́ воды́ и воды́. И бы́сть тáко. |
И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] |
1.7
|
И сотвори́ Бóгъ твéрдь, и разлучи́ Бóгъ междý водóю, я́же бѣ́ подъ твéрдiю, и междý водóю, я́же бѣ́ надъ твéрдiю. |
И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. |
1.8
|
И наречé Бóгъ твéрдь нéбо. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь вторы́й. |
И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй. |
1.9
|
И речé Бóгъ: да соберéтся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiе еди́но, и да яви́тся сýша. И бы́сть тáко. И собрáся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiя своя́, и яви́ся сýша. |
И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.] |
1.10
|
И наречé Бóгъ сýшу зéмлю, и собрáнiя вóдъ наречé моря́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. |
И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. |
1.11
|
И речé Бóгъ: да прорасти́тъ земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И бы́сть тáко. |
И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя [по роду и по подобию ее, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. |
1.12
|
И изнесé земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. |
И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо. |
1.13
|
И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь трéтiй. |
И был вечер, и было утро: день третий. |
1.14
|
И речé Бóгъ: да бýдутъ свѣти́ла на твéрди небéснѣй, освѣщáти зéмлю и разлучáти междý днéмъ и междý нóщiю: и да бýдутъ въ знáменiя и во временá, и во дни́ и въ лѣ́та, |
И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; |
1.15
|
и да бýдутъ въ просвѣщéнiе на твéрди небéснѣй, я́ко свѣти́ти по земли́. И бы́сть тáко. |
и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. |
1.16
|
И сотвори́ Бóгъ двá свѣти́ла вели́кая: свѣти́ло вели́кое въ начáла днé, и свѣти́ло мéншее въ начáла нóщи, и звѣ́зды: |
И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; |
1.17
|
и положи́ я́ Бóгъ на твéрди небéснѣй, я́ко свѣти́ти на зéмлю, |
и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, |
1.18
|
и владѣ́ти днéмъ и нóщiю, и разлучáти междý свѣ́томъ и междý тмóю. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. |
и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. |
1.19
|
И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь четвéртый. |
И был вечер, и было утро: день четвёртый. |
1.20
|
И речé Бóгъ: да изведýтъ вóды гáды дýшъ живы́хъ, и пти́цы летáющыя по земли́, по твéрди небéснѣй. И бы́сть тáко. |
И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.] |
1.21
|
И сотвори́ Бóгъ ки́ты вели́кiя, и вся́ку дýшу живóтныхъ гадóвъ, я́же изведóша вóды по родóмъ и́хъ, и вся́ку пти́цу пернáту по рóду. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрá. |
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо. |
1.22
|
И благослови́ я́ Бóгъ, глагóля: расти́теся и мнóжитеся, и напóлните вóды, я́же въ моря́хъ, и пти́цы да умнóжатся на земли́. |
И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. |
1.23
|
И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь пя́тый. |
И был вечер, и было утро: день пятый. |
1.24
|
И речé Бóгъ: да изведéтъ земля́ дýшу жи́ву по рóду, четверонóгая и гáды, и звѣ́ри земли́ по рóду. И бы́сть тáко. |
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. |
1.25
|
И сотвори́ Бóгъ звѣ́ри земли́ по рóду, и скоты́ по рóду и́хъ, и вся́ гáды земли́ по рóду и́хъ. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрá. |
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо. |
1.26
|
И речé Бóгъ: сотвори́мъ человѣ́ка по о́бразу Нáшему и по подóбiю, и да обладáетъ ры́бами морски́ми, и пти́цами небéсными, [и звѣрьми́] и скотáми, и всéю землéю, и всѣ́ми гáды пресмыкáющимися по земли́. |
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. |
1.27
|
И сотвори́ Бóгъ человѣ́ка, по о́бразу Бóжiю сотвори́ егó: мýжа и женý сотвори́ и́хъ. |
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. |
1.28
|
И благослови́ и́хъ Бóгъ, глагóля: расти́теся и мнóжитеся, и напóлните зéмлю, и госпóдствуйте éю, и обладáйте ры́бами морски́ми, [и звѣрьми́] и пти́цами небéсными, и всѣ́ми скотáми, и всéю землéю, и всѣ́ми гáдами пресмыкáющимися по земли́. |
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. |
1.29
|
И речé Бóгъ: сé, дáхъ вáмъ вся́кую травý сѣ́менную сѣ́ющую сѣ́мя, éже éсть верхý земли́ всея́: и вся́кое дрéво, éже и́мать въ себѣ́ плóдъ сѣ́мене сѣ́меннаго, вáмъ бýдетъ въ снѣ́дь: |
И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; - вам сие будет в пищу; |
1.30
|
и всѣ́мъ звѣрéмъ земны́мъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небéснымъ, и вся́кому гáду пресмыкáющемуся по земли́, и́же и́мать въ себѣ́ дýшу животá, и вся́ку травý зелéну въ снѣ́дь. И бы́сть тáко. |
а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так. |
1.31
|
И ви́дѣ Бóгъ вся́, ели́ка сотвори́: и сé добрá зѣлó. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь шесты́й. |
И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой. |