▲
2.2
|
[Зач. 305.] А́ще бо глагóланное áнгелы слóво бы́сть извѣ́стно, и вся́ко преступлéнiе и ослушáнiе прáведное прiя́тъ мздовоздая́нiе: |
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, |
2.3
|
кáко мы́ убѣжи́мъ, о толи́цѣмъ неради́вше спасéнiи, éже зачáло прiéмь глагóлатися от Гóспода, слы́шавшими въ нáсъ извѣсти́ся, |
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него, |
2.4
|
сосвидѣ́телствующу Бóгу знáменьми же и чудесы́, и разли́чными си́лами, и Дýха святáго раздѣлéньми, по своéй емý вóли? |
при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? |
2.5
|
Не áнгеломъ бо покори́ Бóгъ вселéнную грядýщую, о нéйже глагóлемъ: |
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; |
2.6
|
засвидѣ́телствова же нѣ́гдѣ нѣ́кто, глагóля: чтó éсть человѣ́къ, я́ко пóмниши егó? или́ сы́нъ человѣ́ческiй, я́ко посѣщáеши и́? |
напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? |
2.7
|
умáлилъ еси́ егó мáлымъ нѣ́чимъ от áнгелъ: слáвою и чи́стiю вѣнчáлъ еси́ егó и постáвилъ еси́ егó надъ дѣ́лы рукý твоéю, |
Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, |
2.8
|
вся́ покори́лъ еси́ подъ нóзѣ егó. Внегдá же покори́ти емý вся́ческая, ничтóже остáви емý непокорéно. Ны́нѣ же не ý ви́димъ емý вся́ческая покорéна: |
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено; |
2.9
|
а умáленаго мáлымъ чи́мъ от áнгелъ ви́димъ Иисýса, за прiя́тiе смéрти слáвою и чи́стiю вѣнчáнна, я́ко да благодáтiю Бóжiею за всѣ́хъ вкýситъ смéрти. |
но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. |
2.10
▼
|
Подобáше бо емý, егóже рáди вся́ческая и и́мже вся́ческая, привéдшу мнóги сы́ны въ слáву, начáлника спасéнiя и́хъ страдáньми соверши́ти. |
Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания. |
2.11
|
[Зач. 306.] И святя́й бо и освящáемiи, от еди́наго вси́: ея́же рáди вины́ не стыди́тся брáтiю нарицáти и́хъ, глагóля: |
Ибо и освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: |
2.12
|
возвѣщý и́мя твоé брáтiи моéй, посредѣ́ цéркве воспою́ тя. |
возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя. |
2.13
|
И пáки: áзъ бýду надѣ́яся нáнь. И пáки: сé, áзъ и дѣ́ти, я́же ми́ дáлъ éсть Бóгъ. |
И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог. |
2.14
|
Понéже ýбо дѣ́ти приобщи́шася плóти и крóви, и тóй прiи́скреннѣ приобщи́ся тѣ́хже, да смéртiю упраздни́тъ имýщаго держáву смéрти, си́рѣчь дiáвола, |
А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, |
2.15
|
и избáвитъ си́хъ, ели́цы стрáхомъ смéрти чрезъ всé житié пови́нни бѣ́ша рабóтѣ. |
и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству. |
2.16
|
Не от áнгелъ бо когдá {вои́стинну} прiéмлетъ, но от сѣ́мене Авраáмова прiéмлетъ: |
Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово. |
2.17
|
отню́дуже дóлженъ бѣ́ по всемý подóбитися брáтiи, да ми́лостивъ бýдетъ и вѣ́ренъ первосвящéнникъ въ тѣ́хъ, я́же къ Бóгу, во éже очи́стити грѣхи́ людскíя. |
Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа. |
2.18
|
Въ нéмже бо пострадá, сáмъ искушéнъ бы́въ, мóжетъ и искушáемымъ помощи́. |
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь. |