Церковнославянский | Синодальный | |
---|---|---|
14.1 | Скóро |
Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова. |
14.2 | и пóймутъ |
И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими. |
14.3 | И бýдетъ въ тóй дéнь, упокóитъ тя́ Госпóдь от болѣ́зни и я́рости твоея́ и от рабóты жестóкiя, éюже рабóталъ еси́ |
И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был, |
14.4 | И прiи́меши плáчь сéй {Евр.: пр |
ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство! |
14.5 | Сокруши́ Бóгъ ярéмъ грѣ́шниковъ, ярéмъ князéй, | Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык, |
14.6 | пораз |
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием. |
14.7 | Вся́ земля́ вопiéтъ со весéлiемъ, | Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; |
14.8 | и древá Ливáнова возвесел |
и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас». |
14.9 | А́дъ дóлѣ огорч |
Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их. |
14.10 | Вси́ отвѣщáютъ и рекýтъ тебѣ́: и ты́ плѣнéнъ еси́, я́коже и мы́: и въ нáсъ вмѣнéнъ еси́. | Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! |
14.11 | Сн |
В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви - покров твой. |
14.12 | Кáко спадé съ небесé денн |
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. |
14.13 | Ты́ же рéклъ еси́ во умѣ́ твоéмъ: на нéбо взы́ду, вы́ше звѣ́здъ небéсныхъ постáвлю престóлъ мóй, ся́ду на горѣ́ высóцѣ, на горáхъ высóкихъ, я́же къ сѣ́веру: | А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе́ в сонме богов, на краю севера; |
14.14 | взы́ду вы́ше о́блакъ, бýду подóбенъ вы́шнему. | взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». |
14.15 | Ны́нѣ же во áдъ сн |
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. |
14.16 | В |
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, |
14.17 | полож |
вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?». |
14.18 | Вси́ цáрiе язы́ковъ успóша въ чéсти, кíйждо въ домý своéмъ. | Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице; |
14.19 | Ты́ же повéрженъ бýдеши въ горáхъ, я́ко мертвéцъ мéрзкiй со мнóгими мертвецы́ изсѣ́чеными мечéмъ, сходя́щими во áдъ. | а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, - ты, как попираемый труп, |
14.20 | Я́коже р |
не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев. |
14.21 | Уготóви чáда твоя́ на убiéнiе грѣхáми отцá твоегó, да востáнутъ и наслѣ́дятъ зéмлю и напóлнятъ зéмлю рáтьми. | Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями. |
14.22 | И востáну на ня́, глагóлетъ Госпóдь Саваóѳъ, и погублю́ |
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь. |
14.23 | И положý Вавилóна пýста, я́ко вогнѣзд |
И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф. |
▲ 14.24 | Сiя́ глагóлетъ Госпóдь Саваóѳъ: я́коже глагóлахъ, тáко бýдетъ, и я́коже совѣщáхъ, тáко пребýдетъ, | С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится, |
14.25 | éже погуб |
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их. |
14.26 | Сéй совѣ́тъ, егóже совѣщá Госпóдь на всю́ вселéнную, и сiя́ рукá на вся́ язы́ки вселéнныя: | Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы, |
14.27 | я́же бо Бóгъ святы́й совѣщá, ктó разор |
ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, - и кто отвратит ее? |
14.28 | Въ лѣ́то, въ нéже ýмре Ахáзъ цáрь, бы́сть глагóлъ сéй: | В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово: |
14.29 | не рáдуйтеся, вси́ иноплемéнницы, сокруш |
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон. |
14.30 | и упасýтся убóзiи |
Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьет остаток твой. |
14.31 | Восплáчитеся, вратá градóвъ, да возопiю́тъ грáды смятéннiи, иноплемéнницы вси́, занé ды́мъ от сѣ́вера |
Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их. |
14.32 | И чтó отвѣщáютъ цáрiе язы́ковъ? я́ко Госпóдь основá Сióна, и тѣ́мъ спасýтся смирéннiи людíй егó. > И чтó отвѣщáютъ цáрiе язы́ковъ? я́ко Госпóдь основá Сióна, и тѣ́мъ спасýтся смирéннiи людíй егó. Слóво на Моави́тскую зéмлю. |
Что же скажут вестники народа? - То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его. |