57.1
|
Въ конéцъ, да не растли́ши, Дави́ду въ столпописáнiе. |
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида. |
57.2
|
А́ще вои́стинну ýбо прáвду глагóлете, прáвая суди́те, сы́нове человѣ́честiи. |
Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие? |
57.3
|
И́бо въ сéрдцы беззакóнiе дѣ́лаете на земли́, непрáвду рýки вáшя сплетáютъ. |
Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле. |
57.4
|
Очужди́шася грѣ́шницы от ложéснъ, заблуди́ша от чрéва, глагóлаша лжý. |
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь. |
57.5
|
Я́рость и́хъ по подóбiю змiинý, я́ко áспида глýха и затыкáющаго ýши свои́, |
Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои |
57.6
|
и́же не услы́шитъ глáса обавáющихъ, обавáемь обавáется от премýдра. |
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях. |
57.7
|
Бóгъ сокруши́тъ зýбы и́хъ во устѣ́хъ и́хъ: членóвныя львóвъ сокруши́лъ éсть Госпóдь. |
Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов! |
57.8
|
Уничижáтся я́ко водá мимотекýщая: напряжéтъ лýкъ свóй, дóндеже изнемóгутъ. |
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные. |
57.9
|
Я́ко вóскъ растáявъ оти́мутся: падé óгнь на ни́хъ, и не ви́дѣша сóлнца. |
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины. |
57.10
|
Прéжде éже разумѣ́ти тéрнiя вáшего рáмна, я́ко жи́вы, я́ко во гнѣ́вѣ пожрéтъ я́. |
Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь. |
57.11
|
Возвесели́тся прáведникъ, егдá уви́дитъ отмщéнiе: рýцѣ свои́ умы́етъ въ крóви грѣ́шника. |
Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого. |
57.12
|
И речéтъ человѣ́къ: áще ýбо éсть плóдъ прáведнику, ýбо éсть Бóгъ судя́ и́мъ на земли́. |
И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!» |