Загрузка...

Календарь Молитвослов Библия

Книга пророка Софонии Глава 2

Церковнославянский Синодальный
2.1 Собери́теся и свяжи́теся, язы́къ ненакáзан­ный, Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
2.2 прéжде нéже бы́ти вáмъ я́коже цвѣ́ту мимоходя́щу въ дéнь, прéжде нéже прiити́ на вы́ гнѣ́ву Госпóдню, прéжде нéже прiити́ на вы́ дню́ я́рости Госпóдни. доколе не пришло определение - день пролетит как мякина - доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.
2.3 Взыщи́те Гóспода, вси́ смирéн­нiи земли́, сýдъ содѣвáйте и прáвды взыщи́те, [взыщи́те крóтости] и от­вѣщáйте я́, я́ко да покры́етеся въ дéнь гнѣ́ва Госпóдня. Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.
2.4 Занé Гáза расхищéна бýдетъ, и Аскалóнъ во изчезновéнiе бýдетъ: и азóтъ въ полýдни от­вéржет­ся, и аккарóнъ искорени́т­ся. Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.
2.5 Гóре живýщымъ на ýжи морстѣ́мъ, при­­шéлцы кри́тстiи: слóво Госпóдне на вáсъ, Ханаáне, землé иноплемéн­никовъ, и погублю́ вы от­ жили́ща: Горе жителям приморской страны, народу Критскому! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей, -
2.6 и бýдетъ кри́тъ пáжить стадáмъ и огрáда овцáмъ, и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота.
2.8 и бýдетъ ýже морскóе остáв­шымъ дóму Иýдина: на ни́хъ пожирýютъ въ домѣ́хъ Аскалóнихъ, къ вéчеру витáти и́мутъ от­ лицá сынóвъ Иýдиныхъ, я́ко при­­сѣти́ и́хъ Госпóдь Бóгъ и́хъ и воз­врати́ плѣ́нъ и́хъ. И достанется этот край остаткам дома Иудина, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь Бог их посетит их и возвратит плен их.
2.9 Слы́шахъ поношéнiя Моáвля и укори́зны сынóвъ Аммóнихъ,о ни́хже поношáху лю́демъ мо­и́мъ и величáхуся на предѣ́лы моя́. Слышал Я поношение Моава и ругательства сынов Аммоновых, как они издевались над Моим народом и величались на пределах его.
2.10 Сегó рáди живý áзъ, глагóлетъ Госпóдь си́лъ, Бóгъ Изрáилевъ: занé Моáвъ я́ко Cодóма бýдетъ, и сы́нове Аммóни я́ко Гомóрра, и Дамáскъ остáвленъ я́ко стóгъ гумéн­ный и разорéнъ во вѣ́къ: и прóчiи людíй мо­и́хъ расхи́тятъ я́, и остáв­шiи язы́ка мо­егó наслѣ́дятъ и́хъ. Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.
2.11 Сié и́мъ за досаждéнiе и́хъ, занé поноси́ша и воз­вели́чишася на лю́ди Гóспода вседержи́теля. Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.
2.12 Яви́т­ся Госпóдь на ни́хъ и потреби́тъ вся́ бóги язы́ковъ земны́хъ: и поклóнят­ся емý кíйждо от­ мѣ́ста сво­егó, вси́ óстрови язы́честiи. Страшен будет для них Господь, ибо истребит всех богов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.
2.13 И вы́, мýрини, я́звени орýжiемъ мо­и́мъ бýдете. И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.
2.14 И прострéтъ рýку свою́ на сѣ́веръ и погуби́тъ Ассирíанина, и положи́тъ Ниневíю во изчезновéнiе безвóдно, я́ко пусты́ню: И прострет Он руку Свою на север, и уничтожит Ассура, и обратит Ниневию в развалины, в место сухое, как пустыня,
2.15 и пожирýютъ посредѣ́ ея́ стадá и вси́ звѣ́рiе земнíи, и хамелеóны и éжеве во гнѣ́здахъ ея́ вогнѣздя́т­ся: и звѣ́рiе воз­вы́ютъ въ разсѣ́линахъ ея́, и врáнове во вратѣ́хъ ея́, занé кéдръ воз­ношéнiе ея́. и покоиться будут среди нее стада и всякого рода животные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровой обшивки.
2.16 Сéй грáдъ презóрливый, живя́й на уповáнiи, глагóляй въ сéрдцы сво­éмъ: áзъ éсмь, и нѣ́сть по мнѣ́ ещé: кáко бы́сть во изчезновéнiе, пáжить звѣрéмъ? вся́къ мимоходя́й сквоз­ѣ́ егó позви́ждетъ и воз­дви́гнетъ руцѣ́ сво­и́. Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: «я, и нет иного кроме меня». Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.