Аминь (евр. амен — да будет так). Слова аминь и аллилуия (евр. — хвалите Господа) перешли практически неизменными во все переводы Библии: Септуагинту, Вульгату, славянскую и русскую Библию. В еврейском языке слово аминь этимологически связано со словами «твердый», «надежный», «постоянный».
Аминь уже в Ветхом Завете применялась как формула для одобрения зачитанного Закона (Втор. 27:15–26) или для подтверждения клятвы (Чис. 5:22). В новозаветных текстах слово аминь употребляется как знак подтверждения и согласия в конце славословия (Рим. 1:25; 11:36). Оно встречается в Откровении св. апостола Иоанна Богослова: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия (Откр.3:14).
В некоторых местах Священного Писания для выразительности используется аминь удвоено (Пс. 40:14; 71:19; 88:53; Ин. 5:19,24; 10:7, славян. текст). Аминь является одним из самых распространенных слов в богослужении Православной Церкви.