Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему (Мф.2:2). Вопрос возник из-за синтаксических особенностей приведенного стиха. Слово восток надо отнести не к звезде, а к волхвам: видели звезду Его [находясь] на востоке и пришли поклониться Ему. Звезда же было не астрономическим явлением, а «невидимой силой, принявшей вид звезды» (святитель Иоанн Златоуст), «божественной и ангельской силой, явившейся в образе звезды» (блаж. Феофилакт). Св. Иоанн в подтверждение приводит такие соображения: а. Необычен ее путь: текла от севера на полдень (юг). Она вела волхвов из Иерусалима в Вифлеем, который находится южнее. б. Она является не ночью, а днем. Ночью звезды не видно. в. Звезда является, затем скрывается, а потом появляется вновь. г. Звезда указывает место не с высоты, а опустилась вниз: обыкновенная звезда не может показать такое малое место как вертеп.
Есть еще одно объяснение данного стиха. Греческое слово anatolе и славянское восток имеют два значения: а.сторона света и б. восход, исток. При таком объяснении стих может быть прочитан так: «мы видели восход звезды Его».